Stella, Antonio Fortunato: 3 schede
1. Biblioteca teatrale della nazione francese ossia raccolta de' piu scelti componimenti tragici, comici, lirici e burleschi di quel teatro dall'origine de' suoi spettacoli fino a' nostri giorni, recata in italiano da una societa di dotte persone, con prefazioni, giudizi critici, aneddoti, osservazioni, vite, ritratti in rame di varj illustri autori, ec
Venezia: dalla nuova stamperia presso Antonio Fortunato Stella [poi] tipografia Pepoliana presso Antonio Curti q. Giacomo, 1793-1796
27 v. ; 12
I numeri di sequenza dei volumi sono indicati negli indici di ciascuno di essi
Biblioteca de' piu scelti componimenti teatrali d'Europa, divisa per nazioni.;
Curti, Antonio; Pepoli, Alessandro; Stella, Antonio Fortunato;
Nota, Alberto
2. Commedie di Alberto Nota. Volume 1. (-3.)
Milano: presso Antonio Fortunato Stella, 1816-1819
4 v. ; 12o.
Il v. 3 e 4 pubblicati dalla Societa Tipografica de' classici Italiani.
Nota, Alberto; Stella, Antonio Fortunato; Societa tipografica de' classici italiani;
3. Il teatro moderno applaudito ossia raccolta di tragedie, commedie, drammi e farse che godono presentemente del piu alto favore sui pubblici teatri, cosi italiani, come stranieri; corredata di notizie storico critiche e del Giornale dei teatri di Venezia. Tomo 1 [-61]
In Venezia, 1796-1801
61 v. ; 8o.
Il tomo 1 contiene anche il prospetto dell'opera, il 61 contiene solo gl'indici.. Nell'imprimatur appare il nome dello stampatore Antonio Fortunato Stella. Ogni tomo contiene 4 opere, ognuna seguita dalle notizie storico critiche, e inizia col Giornale dei teatri di Venezia. Tutti i tomi recano la stessa copertina editoriale con le norme per la sottoscrizione dell'opera, i nomi dei librai veneziani che la vendono, il prezzo (3 lire venete o 3 paoli romani)
Comprende:
-
1.[2]: Olivo e Pasquale commedia inedita dell'avvocato Antonio Simon Sografi
-
10.[1]: Tieste tragedia inedita del signor Niccolo-Ugo Foscolo
-
10.[2]: I falsi galantuomini commedia del signor Camillo Federici
-
10.[3]: Don Gusmano tragicommedia inedita del signor Giuseppe Foppa
-
10.[4]: Il sonnambulo farsa. Traduzione del marchese Francesco Albergati Capacelli
-
11.[1]: Dario tragedia inedita del cavaliere Carlo Alberghetti Forciroli
-
11.[3]: Rosalia, ovvero L'amor coniugale dramma dell'abate Andrea Willi
-
12.[2]: L' accademia di musica commedia del cittadino Francesco Albergati Capacelli
-
12.[3]: Le tombe di Verona dramma del cittadino Mercier. Traduzione del signor Giuseppe Ramirez
-
13.[3]: Fanni a Londra dramma inedito dell'abate Pietro Chiari
-
13.[4]: Il capriccioso farsa del cittadino Francesco Albergati Capacelli
-
14.[1]: Merope tragedia del signor di Voltaire, tradotta dal cittadino Francesco Gritti
-
14.[2]: ll prigioniero commedia del cittadino Francesco Albergati Capacelli
-
15.[1]: Edipo tragedia inedita del cavaliere Carlo Alberghetti Forciroli
-
15.[4]: ll matrimonio improvviso farsa del cittadino Francesco Albergati Capacelli
-
16.[3]: Guglielmo e Carolina dramma. Traduzione inedita del cittadino Francesco Albergati Capacelli
-
17.[2]: La curiosa commedia di Madama di Genlis. Traduzione di Elisabetta Caminer Turra
-
17.[3]: Elisabetta dramma del citt. Favieres. Traduzione inedita del cittadino Girolamo Savorgnan
-
17.[4]: L' originale farsa del cittadino Hoffmann. Traduzione inedita del cittadino Fabio Gritti
-
18.[1]: Orso Ipato tragedia del cittadino Giovanni Pindemonte
-
18.[3]: Rodolfo dramma del cittadino Francesco Albergati Capacelli
-
18.[4]: ll cieco che vede chiaro farsa. Traduzione inedita del cittadino Francesco Arrisi
-
19. [3]: Il metafisico ossia L'amore e l'amicizia alla prova. Dramma del co. Carlo Gozzi.
-
19.[2]: Pasquale commedia. Traduzione inedita del cittadino Francesco Albergati Capacelli
-
2.[2]: L' avventuriere notturno commedia inedita del signor Carlo Federici
-
2.[3]: Ginevra di Scozia rappresentazione teatrale inedita del signor Luigi Millo
-
2.[4]: Nina ossia La pazza per amore farsa di M.D.V. tradotta dal signor pietro Andolfati
-
20.[1]: Olimpia tragedia del signor di Voltaire. Traduzione del signor Leonardo Capitanachi
-
20.[3]: Le vertigini del secolo. Dramma inedito del signor Francesco Avelloni
-
20.[4]: La scuola dei procuratori farsa di monsieur Poisson tradotta dal francese da madama N.N
-
21.[1]: Radamisto e Zenobia, tragedia del signor di Crebillon tradotta da Carlo Innocenzio Frugoni
-
21.[2]: Le favole di Esopo ossia Esopo in citta. Commedia inedita con prologo
-
21.[3]: Il benefico occulto dramma del signor Giuseppe Philhes traduzione inedita del signor M.A.P
-
22.[1]: Bianca de' Rossi tragedia del signor Pierantonio Meneghelli
-
22.[2]: Il morto risuscitato, ossia L'erede universale commedia. Traduzione inedita
-
22.[3]: Beverlei dramma del signor Saurin tradotto dalla signora Elisabetta Caminer
-
221.[4]: Il parente di tutti farsa del signor L.B. Picard. Traduzione inedita di Giovanni Piazza
-
23.[1]: La vedova del Malabar tragedia del signor Lemiere. Tradotta da Francesco Albergati Capacelli
-
23.[2]: ll morto vivo commedia. Traduzione inedita del cittadino Francesco Albergati Capacelli
-
23.[3]: La cantatrice in Londra dramma del signor Luigi Giusto Borgucci Verani
-
23.[4]: La giovine indiana farsa di Chamfort. Traduzione inedita del signor A.P
-
24.[4]: Leone e Giulietta farsa del nobile signor Pietro Zaguri
-
25.[1]: Il Corrado tragedia di Francesco Ottavio Magnocavallo.
-
25.[3]: ll disertore dramma del signor Mercier. Tradotto da Elisabetta Caminer Turra
-
25.[4]: I due savoiardi farsa del signor Marsollier tradotta da Giuseppe Brunati
-
26. 4]: L' inganno fortunato o sia La nemica degli uomini farsa tradotta dal francese
-
26.[2]: La notte delle avventure commedia del signor Dumaniant. Traduzione inedita
-
27.[1]: La Fedra tragedia del signor Racine. Tradotta da Francesco Albergati Capacelli
-
27.[3]: Tom Jones a Londra dramma del signor Desforges traduzione inedita di Giovanni Piazza
-
28.[3]: Merinval dramma del signor d'Arnaud tradotto da Elisabetta Caminer Turra
-
29.[1]: Il Cid tragedia di Pietro Cornelio tradotto da Giuseppe Greatti
-
30.[1]: Gustavo Wasa tragedia di Alessio Piron tradotta dal nobile Francesco Gritti
-
30.[2]: ll filosofo maritato commedia del sig. Destouches. Traduzione inedita
-
30.[4]: E' facil l'inganno farsa inedita del dottor Luigi Roverelli
-
31.[1]: Atreo e Tieste tragedia del signor Crebillon tradotta da G. Urbano Pagani Cesa
-
31.[2]: Il pregiudizio alla moda commedia del signor de La Chaussee
-
31.[4]: Le convenienze teatrali farsa del signor Antonio Simon Sografi
-
32. [1]: Ipermestra tragedia di M. Le Mierre. Traduzione inedita.
-
32.[2]: Il conte di Waltron commedia del signor Maller tradotta dal tedesco.
-
32.[3]: La miniera di Schneeberg dramma di G. Domenico Zanchi
-
32.[4]: Il partito piu savio farsa di Segur il giovine traduzione inedita di Fabio Gritti
-
33.[1]: La Semiramide tragedia del signor di Voltaire tradotta dall'abate Melchior Cesarotti
-
33.[3]: Melanide dramma del signor De La Chaussee traduzione inedita di A.R.F.A.P.A
-
34.[1]: Alessio Comneno o sia I veneziani in Costantinopoli tragedia del N.H. Lucio Antonio Balbi
-
34.[2]: La dama benefica commedia inedita del dottor Luigi Roverelli
-
34.[3]: Romilda ovvero La fedelta coniugale dramma inedito di Giuseppe Foppa
-
34.[4]: Li tre matrimoni farsa del signor Destouches tradotta dal francese
-
35.[1]: Gabriella di Vergy tragedia del signor Di Belloy tradotta da Elisabetta Caminer Turra
-
35.[3]: La vana seduzione dramma inedito del signor Gaetano Fiorio
-
35.[4]: Lo spirito di contraddizione farsa tradotta dal signor Gualzetti
-
37.[1]: Ifigenia tragedia di Racine tradotta da Placido Bordoni
-
37.[3]: L' orfano inglese dramma di monsieur Sauzin traduzione di N.N
-
37.[4]: La incertezza materna farsa traduzione inedita di Fabio Gritti
-
38.[2]: Il moro di corpo bianco commedia del conte Carlo Gozzi.
-
38.[4]: Il cieco di Bethnal-Green farsa di Dodsley tradotta da Elisabetta Caminer Turra
-
39.[2]: Il pittore naturalista commedia del barone Ottone Ghemingher tradotta dal tedesco
-
4.[1]: Amleto tragedia del signor Ducis tradotta dal N.U. Francesco Gritti
-
4.[2]: Il mendico dell'anno 1741 commedia inedita del signor Camillo Federici
-
40.[3]: ll figlio naturale o sia La prova della virtu dramma del signor Diderot
-
41.[1]: Demetrio tragedia del conte Alfonso Varano di Camerino
-
41.[2]: Il padre di famiglia commedia del signor Diderot traduzione del signor Michele Bocchini
-
41.[4]: Gli originali farsa di M. Fagan. Traduzione inedita di A.R.F.A.P.A
-
42.[2]: L' impensato accidente commedia del signor Domenico Bassi
-
42.[3]: Olindo e Sofronia dramma del signor Mercier tradotto da Elisabetta Caminer Turra
-
42.[4]: Il marito di quattro mogli farsa inedita di Antonio Simon Sografi
-
43.[3]: La principessa filosofa dramma del conte Carlo Gozzi
-
44.[1]: Alzira tragedia di Voltaire tradotta dal conte abate Matteo Franzoia
-
44.[2]: ll misantropo commedia di Moliere tradotta dall'abate Placido Bordoni
-
44.[3]: Clarice dramma di I.A.P. tradotto da Elisabetta Caminer Turra
-
45.[1]: La morte d'Adamo tragedia del signor Klopstock tradotta dal conte Gasparo Gozzi
-
45.[2]: La famiglia proscritta commedia inedita del conte Giuseppe Maria Pasolini
-
45.[4]: Il cieco farsa inedita del N.H. Pietro Vettor Corner
-
46.[2]: Verter commedia inedita del signor Antonio Simon Sografi
-
47.[1]: Mustafo e Zanghire tragedia del signor de Chamfort tradotta da Vincenzo Jacobacci
-
47.[3]: Scipione in Africa dramma inedito di Antonio Martin Cuccetti
-
48.[4]: Le false incostanze farsa del signor Moissy traduzione inedita di Fabio Gritti
-
49.[1]: Zaira tragedia di Voltaire tradotta dal signor Giovambatista Richeri
-
49.[2]: Federico e Carlotta commedia inedita tradotta dal tedesco
-
49.[3]: Zelimo e Zulmira dramma inedito di Gio. Battista Zinelli
-
49.[4]: La bottega del chincagliere farsa del signor Dodsley tradotta da Elisabetta Caminer Turra
-
5.[2]: Faustina commedia del dottor Pietro Napoli-Signorelli
-
5.[3]: Carlo 12 a Bender dramma inedito del signor Camillo Federici
-
50.[2]: Il cappello parlante commedia del signor Camillo Federici
-
51. [3]: Il suddito fedele, dramma inedito del signor Giuseppe Foppa.
-
51.[1]: Orazio tragedia inedita del conte Giovanni Kreglianovich
-
52.[1]: Orazio tragedia di Pietro Cornelio tradotta dall'abate Placido Bordoni
-
52.[4]: Le nozze in latino farsa inedita del signor Antonio Simon Sografi
-
53.[2]!: Natalia commedia del signor Mercier tradotta da Elisabetta Caminer Turra
-
53.[3]: La madre colpevole dramma del signor Giovanni de Gamera
-
53.[4]: L' amor platonico farsa inedita del signor Antonio Simon Sografi
-
54. [4]: I difetti supposti farsa di Monsieur Sarcy tradotta dal francese
-
54.[2]: I contrattempi notturni commedia inedita di autore anonimo
-
54.[3]: Il tradimento notturno dramma inedito del N.H. Pietro Vettor Corner
-
55.[3]: L' abate de L'Epee dramma di G.N. Bouilly tradotto dal francese da Giuseppe Bernardoni
-
56. [2]: Raoul di Vitri commedia del signor Camillo Federici.
-
56.[1]: L' Elena greca tragedia inedita di Luigi Girolamo Vinelli
-
56.[3]: Pirro e Polissena dramma inedito di Antonio Martin Cuccetti
-
57.[2]: I ciarlatani per mestiere commedia di Francesco Albergati Capacelli.
-
58.[2]: Jarico in Londra commedia inedita del signor Antonio Simon Sografi
-
59.[1]: Mehemet 2. Tragedia inedita del N.U. Francesco Balbi
-
59.[2]: L' impegno della vera amicizia commedia del signor Domenico Bassi
-
59.[4]: Biagio e Barbaretta farsa del signor Monvel traduzione inedita di Giovanni Piazza
-
6.[1]: Valsei ossia L'eroe scozzese tragedia di don Antonio Perabo
-
6.[2]: ll ciarlatore maldicente commedia del marchese Francesco Albergati Capacelli
-
6.[3]: Bentlei e Valcur dramma inedito del signor Gio. Benedetto Giovanelli
-
60.[1]: Costantino il grande tragedia inedita del signor Giotti
-
60.[2]: Avviso alle maritate commedia del signor Camillo Federici
-
60.[4]: La serata di moda farsa del signor Poinsinet traduzione inedita di Girolamo Luigi Fattorini
-
7. [1]: Polibete tragedia inedita del cavaliere Carlo Alberghetti Forciroli
-
7.[3]: L' amore irritato dalla difficolta dramma del cavaliere Giovanni Greppi
-
7.[4]: ll gazzettiere farsa del marchese Francesco Albergati Capacelli
-
8.[1]: Argenide tragedia inedita del nobiluomo Francesco Balbi
-
8.[4]: L' oracolo farsa del signor di Saint-Foix traduzione inedita dell'abate Melchiorre Cesarotti
-
9. [1]: Rossana tragedia del conte Francesco Ottavio Magnocavallo.
-
9. [2]: I comici in sconcerto commedia del conte Tommaso Tommasini Soardi.
-
9. [4]: Il secreto farsa del cittadino Hofmann. Traduzione inedita del signor Antonio Piazza.
Comprende:
12.[1]: Gustavo Wasa tragedia di Alessio Piron. Traduzione del nobiluomo Francesco Gritti
12.[2]: Il siciliano ossia L'amor pittore commedia di un atto solo con balli e canti di Moliere. Traduzione del signor Girolamo Zanetti
23.[1]: Capi d'opera di Bernardo Giuseppe Saurin.
23.[2]: Capi d'opera di Bartolommeo Cristoforo Fagan di Lugny
3.[1]: Capo d'opera di Francesco Tristan l'eremita